I now totally understand how the Spanglish phenomenon comes about! In your Brains race to get out the information it wants to convey to that other person... it reaches for and grabs the words which are shorter to say and convey the most amount of information! And also it's affected by familiarity with the languages. Someone slightly less familiar with the one... their brains will try to fill-in-the-gaps and holes in their repertoire with the other.
So your brain will want to flip-flop between the two languages since sometimes a word a phrase in the other language is more terse..or... it has a "sentido" to it that you don't quite have with the same word in the other language.
So your brain will want to flip-flop between the two languages since sometimes a word a phrase in the other language is more terse..or... it has a "sentido" to it that you don't quite have with the same word in the other language.